یورو 2020 و ماجرای ترجمههای اشتباه
شاید در ترجمه هم به بومیسازی رسیدهایم که پس از ترجمههای غلط در کتابها، زیرنویس فیلمها و حتی حاشیههای ایجادشده بر سر ترجمه نادرست صحبتهای چهرههای سیاسی، حالا در پخش مصاحبههای یورو ۲۰۲۰ نیز شاهد ترجمههایی هستیم که به کل حرف خودشان را میزنند! به گزارش تیتر هنر، انگار فقط کتابهای متعدد خارجی نیستند که این روزها از هول رسیدن به بازار، بعضا پرغلط و با ترجمههایی نادرست در کتابفروشیها عرضه میشوند؛ حتی اگر اهل مطالعه کتابهای ترجمه هم نباشید ممکن است پای تماشای یک فیلم با زیرنویس یا دوبله و حتی حین تماشای فوتبال، اشتباهاتی را ببینید که از...