گلایه‌های فیلمنامه نویس «من سالوادور نیستم» از سازندگان فیلم

فیلمنامه نویس فیلم پرفروش «من سالوادور نیستم» با گلایه از سازندگان فیلم گفت که اثر ساخته شده با متن نوشته شده تفاوت‌های زیادی دارد.

به گزارش هفت هنر، رضا مقصودی در گفت‌وگو با هفت صبح با اشاره به تغییرات کارگردان در فیلم‌نامه «من سالوادور نیستم» گفت: وقتی فیلم‌نامه این فیلم نوشته شد و در اختیار گروه تولید قرار گرفت، با فیلم ساخته شده حدود 60 تا 70 درصد تفاوت داشت. من به تهیه‌کننده گفتم اجازه دهید فیلمنامه‌ اولیه را با هزینه خودم چاپ کنم تا معلوم شود چه چیزی نوشته شده و چه فاجعه‌ای ساخته شده.

مقصودی ادامه داد: دوستان می‌توانستند یک فیلم پرفروش با شخصیت داشته باشند اما ترجیح دادند فیلم فقط پرفروش باشد. چیزی که از فیلمنامه مانده یک طرح کلی است؛ حتی فیلم هدفی که من داشتم را برآورده نکرده و برعکس عمل کرده. من می‌خواستم بگویم یک ایرانی که صاحب یک نظرگاه فرهنگی است وقتی وارد جامعه‌ای دیگر می‌شود با متانت سعی می‌کند، ویژگی‌های فرهنگی‌اش را حفظ کند و در عین حال در آن جامعه حل نشود. فیلم الان عناصر فرهنگی ایرانی را تحقیر می‌کند در حالی‌که قصد ما این نبود.

نویسنده فیلمنامه‌های «شیدا» و «لیلی با من است» در پاسخ به این سوال که چرا نخواستید نام‌تان از تیتراژ حذف شود، بیان کرد: تعمدا خواستم اسمم باشد. این که اسم من پای فیلم باشد بعد کارگردان در تلویزیون بگوید ما در فیلمنامه دست بردیم خیلی معنا دارد. یعنی وقتی فیلمنامه‌نویس وجود دارد، خودشان متن را تغییر داده‌اند! این یک تناقض بزرگ است. من دنبال این اعتراض بودم.