به گزارش هفت هنر، آیین اختتامیه دومین همایش دوسالانه «ادبیات کودک و مطالعات کودکی» با عنوان «کودک، ادبیات و لذتهای خواندن» با حضور مجید غلامی جلیسه؛ مدیرعامل موسسه خانه کتاب، نوشآفرین انصاری؛ دبیر شورای کتاب کودک، هوشنگ مرادی کرمانی؛ نویسنده و منتقد ادبی، حسین شیخرضایی؛ دبیر علمی همایش، کریستین اریاستر و آسه ماریا آماندسن از نروژ و جمعی از نویسندگان، پژوهشگران و دستاندرکاران ادبیات کودک، عصر پنجشنبه (ششم آبانماه 1395) در موسسه خانه کتاب برگزار شد.
هوشنگ مرادی کرمانی در آیین اختتامیه همایش «کودک، ادبیات و لذتهای خواندن» با اشاره به مقالات و موضوعات مطرح شده در این همایش، گفت: در بیشتر همایشها مطالب و اصطلاحاتی مطرح میشود که بسیار کتابی و درک آنها برای عموم سخت است و حالت تخصصی دارد؛ اغلب این اصطلاحات و صحبتها از مطالب و مباحث خارجی گرفته شده است. اما بهنظر من بهتر است در اینگونه جلسات مطالب و اصطلاحات ایرانی استفاده کنیم و مطالب و مباحث را مستقیما از کلاس درس برای دانشجویان به این جلسات منتقل کنیم. سعی کنیم بیشتر از تجارب شخصی خودمان بهره ببریم و فقط از سایر فرهنگها و زبانها الگوبرداری کرده و آنرا به زبان خودمان برگردانیم. از اصطلاحات و واژههای ایرانی استفاده کنیم و آنها را طوری بیان کنیم که مخاطب احساس کند در ایران است.
پندهایمان باید مانند ویتامین در میوه نهفته باشد
این نویسنده در ادامه سخنان خود در پاسخ به پرسش نوشآفرین انصاری مبنی بر اینکه شما چگونه لذت لازم را در آثارتان به بچهها انتقال میدهید، بیان کرد: ما نویسندگان لذت خواندن را از بچهها گرفتهایم و از بس که در داستانها نصیحت ریختهایم، جایی برای لذت بردن نگذاشتهایم.
مرادی کرمانی در ادامه با اشاره به گفتوگویی که با یکی از نشریات کرمان انجام داده، اظهار کرد: باید نوشتههایمان به سمت ادبیاتی برود که بچهها از آن لذت ببرند. بچهها دارند از ادبیات زده میشوند، از اینهمه چیزهایی که بارها و بارها از رادیو و تلویزیون و معلمان مدرسه شنیدهاند و ما نویسندگان هم آنها را در کتابهایمان تکرار میکنیم. ما نویسندگان باید بدانیم اگر میخواهیم کتابهایمان پر از پند باشد، نباید آنرا بهصورت مستقیم بیان کنیم؛ مانند ویتامین که در میوه نهفته است. اگر این ویتامین را بهصورت قرص و کپسول به کودکان دهیم از آن زده میشوند.
ادبیاتمان را از عصاقورتدادگی رها کنیم
نویسنده «قصههای مجید» همچنین گفت: من مخالف آموزش بچهها با شعر و داستان نیستم. ما باید تجربههایمان را در اختیار کودکان قرار دهیم، اما نه در قالب قرص و کپسول؛ البته این کار بسیار مشکلی است. اگر ما در مجموع مثلا پنج میلیون نویسنده داشته باشیم، تنها یک میلیون و 304 نفر از آنها میتوانند طنز بنویسند. خیلی سخت است که نویسندهای به موضوعی تلخ نگاه طنز داشته باشد. من کوشیدهام در آثارم مانند «ته خیار» یا «قصههای مجید» به این مساله توجه کنم و به موضوعات تلخ از زاویه طنز نگاه کنم.
به گفته این نویسنده پیشکسوت، بچههای ما به شادی نیاز دارند و خواندن ادبیات مفرح میتواند در روحیه آنها تاثیرگذار باشد. نباید فراموش کنیم که بچهها بزرگ شدهاند و با بچههای قدیم تفاوت دارند. وقتی نصایح را زیر گوششان جیغ بزنیم، همین وضعیتی میشود که دیگر نوشتههای ما را نمیخوانند و به سوی آثار ترجمه میروند؛ اتفاقی که در سینمای کودک و نوجوان هم افتاده است. ادبیاتمان باید از حالت عصا قورتدادگی درآید تا بچهها را جذب کنند.
امیدوارم وزیر آینده ارشاد با گشادهرویی پذیرای دستاندرکاران ادبیات کودک باشد
نوشآفرین انصاری، دبیر شورای کتاب کودک نیز در این آیین با بیان اینکه حضور شرکتکنندگان در این همایش نشان داد حرکت دوستداران کودک و دوستداران مطالعات کودکی در ایران جدی است، اظهار امیدواری کرد: این همایش سبب شود تعداد بیشتری از علاقهمندان به شورای کتاب کودک بیایند تا درکنار هم بتوانیم برنامههای خوبی را به ثمر برسانیم. دانشگاه به شورای کتاب کودک نیاز دارد و شورا هم به دانشگاه نیاز دارد؛ شاید بیش از آنکه فکر میکنید. بیایید باهم برای فرزندان این مرزوبوم کار کنیم.
انصاری همچنین با تقدیر از موسسه خانه کتاب، گفت: از این موسسه و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای حمایت صددرصدی و گشادهرویی که در این دوره تجربه کردیم، بسیار سپاسگزارم و از مجید غلامی جلیسه میخواهم سپاس بیکران ما را به علی جنتی و سیدعباس صالحی ابلاغ کند، چراکه اگر دیدگاه آنها نسبت به توسعه فرهنگی در جامعه مثبت نبود، این همایش با همکاری موسسه خانه کتاب برگزار نمیشد و امیدوارم وزیر آینده نیز این سیاستها را دنبال کند و با گشادهرویی و گشادهدستی پذیرای دستاندرکاران این حوزه باشد.