بوکر ۲۰۲۴ فینالیست‌هایش را شناخت

فهرست نهایی جایزه بین‌المللی بوکر ۲۰۲۴ با ترکیبی از کتاب‌هایی که صمیمانه و سیاسی هستند، منتشر شد.

به گزارش تیتر هنر به نقل از سایت جایزه، دیروز سه‌شنبه فهرست نهایی جایزه بین‌المللی بوکر ۲۰۲۴ که مهم‌ترین جایزه جهان برای یک اثر داستانی ترجمه شده است، منتشر شد.

این فهرست شامل کتاب‌هایی از ۶ زبان هلندی، آلمانی، کره‌ای، پرتغالی، اسپانیایی و سوئدی است که از ۶ کشور آرژانتین، برزیل، آلمان، هلند، کره جنوبی و سوئد به این مرحله راه یافته اند و ۳ قاره آسیا، اروپا و آمریکای جنوبی را نمایندگی می‌کنند. نویسندگان و مترجمان این فهرست شامل ۹ زن و ۴ مرد هستند.

النور واچتل، رییس هیات داوران از فهرست امسال به عنوان مجموعه ای که به طور ضمنی خوش‌بینانه است و در عین حال به واقعیت‌های کنونی جهان مانند نژادپرستی و ظلم، خشونت جهانی و فاجعه زیست‌محیطی می‌پردازد، یاد کرد. وی افزود: خواندن، گسترش ضروری تجربه بشری است. چرا محدود به یک دیدگاه یا یک زندگی باشیم؟ رمان‌ها ما را به جاهایی می‌برند که ممکن است هرگز پا نگذاریم و ما را با احساسات و خاطرات جدید پیوند می‌زنند. این کتاب‌ها وزن گذشته را تحمل می‌کنند و در عین حال با آن درگیر هستند.

فیامتا روکو، مدیر جایزه بین‌المللی بوکر هم گفت این کتاب‌ها نگاهی موشکافانه به خانواده‌های تقسیم‌شده و جوامع تقسیم‌شده دارند و گذشته‌های دور و نزدیک را مرور می‌کنند تا به درک امروز ما کمک کنند.

از میان کشورهایی که با آثارشان به این فهرست راه یافته‌اند کره جنوبی برای سومین سال متوالی و آرژانتین برای چهارمین بار در پنج سال گذشته در این فهرست حضور دارند.

ایتامار ویرا جونیور برای اولین رمانش «گاوآهن کج» و هوانگ سوک یونگ برای نهمین کتاب ترجمه شده‌اش به انگلیسی در فهرست نهایی قرار گرفته است.

جایزه بین‌المللی بوکر هر سال بهترین رمان‌ها و مجموعه داستان‌های کوتاه از سراسر جهان را که به انگلیسی ترجمه و در بریتانیا یا ایرلند منتشر شده‌اند، به خوانندگان معرفی می‌کند. این جایزه با تقسیم جایزه ۵۰ هزار پوندی به طور مساوی بین نویسنده و مترجم (یا به طور مساوی بین چندین مترجم) کار حیاتی مترجمان را به رسمیت می‌شناسد. علاوه بر این، هر یک از کتاب‌هایی که به فهرست نهایی راه یافته‌اند نیز یک جایزه ۵ هزار پوند را به صورت مشترک با مترجم دریافت می‌کنند.

فهرست نهایی از میان فهرست بلندی متشکل از ۱۳ عنوان که در ماه مارس اعلام شده بود، بیرون آمده است. امسال کتاب های مدعی شامل ۱۴۹ کتاب منتشر شده در بریتانیا یا ایرلند بودند که بین یکم می ۲۰۲۳ تا ۳۰ آوریل ۲۰۲۴ منتشر شده بودند.

اسامی راه یافتگان به فهرست نهایی جایزه بین المللی بوکر ۲۰۲۴ چنین است:

«نه یک رودخانه» زبان اصلی اسپانیایی نوشته سلوا آلمادا از آرژانتین، مترجم آنی مک درموت (بریتانیایی)، چاپ چارکو

«کایروس» زبان اصلی آلمانی نوشته جنی ارپنبک از آلمان، مترجم مایکل هافمن (آلمانی)، از انتشارات گرانتا

«جزییات» زبان اصلی سوئدی نوشته ایا گنبرگ از سوئدی، مترجم کایرا جوزفسون (سوئدی)، از وایلدفایر بوکز

«مادر ۱۰-۲» زبان اصلی کره‌ای نوشته هوانگ سوک یونگ از کره، مترجم سورا کیم‌راسل و یونگجی ژوزفین بایی (کره‌ای / آمریکایی؛ کره‌ای)، انتشارات اسکرایب بریتانیا

«ترجیح می‌دهم به چه چیزی فکر نکنم»، زبان اصلی – هلندی نوشته جنته پستهوما (هلندی)، مترجم سارا تیمر هاروی (استرالیایی)، انتشارات اسکرایب انگلستان

«گاوآهن کج»، زبان اصلی – پرتغالی، نوشته ایتمار ویرا جونیور (برزیلی)، مترجم جانی لورنز (آمریکایی) انتشارات ورسو فیکشن

هیات داوران امسال به ریاست نویسنده و ناشر النور واچتل و متشکل از ناتالی دیاز شاعر، رومش گونسکرا رمان نویس برگزیده جایزه بوکر، ویلیام کنتریج هنرمند تجسمی پیشگام و آرون رابرتسون نویسنده، ویراستار و مترجم، به انتخاب نامزدها پرداخت.

مراسم معرفی برنده و اهدای جایزه بین‌المللی بوکر ۲۰۲۴ صبح روز سه‌شنبه ۲۱ می، برای نخستین بار در تیت مدرن لندن برگزار می‌شود.